-
1 business purpose
1) Юридический термин: цель ведения торгово-промышленной деятельности2) Экономика: торговое назначение, деловая цель3) Налоги: служебная цель4) Деловая лексика: цель деловой активности, цель деловой деятельности -
2 mission
ˈmɪʃən
1. сущ.
1) а) миссия;
делегация trade mission ≈ торговое представительство, торгпредство б) амер. дипломатическая миссия или миссия (постоянное представительство на территории какого-л. государства) (тж. diplomatic mission) Syn: embassy, legation
2) а) поручение;
командировка to accomplish, carry out, perform mission ≈ выполнять поручение to undertake a mission ≈ брать на себя выполнение поручения dangerous mission ≈ опасное поручение suicide mission ≈ безнадежное поручение, верная смерть Our mission was to work out a trade agreement. ≈ Нашей миссией было разработать торговое соглашение. diplomatic mission ≈ дипломатическая миссия goodwill mission ≈ миссия доброй воли rescue mission ≈ миссия спасения, меры по спасению б) амер., воен. (боевая) задача;
задание to fly a mission ≈ вылететь на задание to cancel, scratch, scrub a mission ≈ отменить задание combat mission, military mission ≈ боевое задание
3) а) миссионерская организация б) миссия (группа людей, отправленная куда-либо с религиозными поручениями)
4) миссионерская деятельность
5) миссия, резиденция миссионера
6) сборник миссионерских проповедей
7) призвание, предназначение, цель( жизни) (в широком понимании миссия, которую нам суждено выполнять на протяжении всей нашей жизни) She considered teaching children to be her mission. ≈ Она считала преподавание своим призванием.
2. гл.
1) а) посылать с поручением б) возлагать какую-л. миссию (на кого-л.)
2) вести миссионерскую работу to mission the natives in Algeria ≈ вести миссионерскую деятельность среди коренных жителей Алжира
3. прил. миссионерский а) характеризующий деятельность миссионера б) характеризующий архитектурный стиль испанских миссий в Северной Америке ≈ простой, скромный, в неброских тонах, основательный миссия;
делегация - peace * миссия мира - clandestine * секретная миссия - a British trade * британская торговая делегация - to go on a * отправиться с миссией /в составе делегации/ миссия, постоянное дипломатическое представительство (тж. diplomatic *) миссия, группа миссионеров миссионерская деятельность сборник проповедей или служб для обращения иноверцев миссионерская организация помещение, где располагается миссионерская организация;
дом миссионера благотворительная деятельность в трущобах миссия;
цель жизни;
призвание;
предназначение - the * of the poet миссия поэта - he considered it his * (in life) он считал это целью своей жизни поручение;
командировка - to go on a * поехать в командировку - to send smb. on a * послать кого-л. с поручением;
послать кого-л. в командировку - to be sent on a * to smb. быть посланным к кому-л. с поручением - to complete one's * successfully успешно справиться с поручением - * accomplished! ваше задание выполнено! (военное) (боевая) задача;
задание - to assign /to set/ a * ставить задачу - * report донесение о выполнении задания (военное) стрельба, огневая задача - to fire /to shoot/ a * выполнять огневую задачу;
вести огонь по цели (авиация) (боевой) вылет (тж. * sortie) - to fly a * производить боевой вылет, вылетать на выполнение боевой задачи космический полет - * control центр управления космическими полетами - * controller сотрудник центра управления космическими полетами - * specialist ученый, ответственный за выполнение научной программы на борту космического корабля - * profile программа полета посылать с поручением - he was *ed to N его отправили с поручением к N вести миссионерскую работу aid ~ миссия помощи diplomatic ~ дипломатическая миссия diplomatic ~ дипломатическое представительство mission вести миссионерскую работу ~ делегация ~ задача ~ воен. (боевая) задача;
задание ~ миссионерская деятельность ~ миссионерская организация ~ attr. миссионерский;
mission style амер. стиль( в архитектуре, мебели и т. п.), созданный по образцам старинных испанских католических миссий в Калифорнии ~ миссия, резиденция миссионера ~ миссия;
делегация ~ миссия ~ направлять с миссией ~ отправлять в командировку ~ поручение;
командировка ~ поручение, командировка ~ поручение ~ посылать с поручением ~ предназначение ~ призвание, цель (жизни) ~ сборник миссионерских проповедей ~ служебная командировка ~ цель жизни ~ attr. миссионерский;
mission style амер. стиль (в архитектуре, мебели и т. п.), созданный по образцам старинных испанских католических миссий в Калифорнии trade ~ торговая делегация trade ~ торговое представительство, торгпредство trade ~ торговое представительство -
3 TM
TM, tactical missile————————TM, tactical monitor————————TM, target management————————TM, target marker (shell)————————TM, target marker————————TM, target markingцелеуказание; отметка; цели; обозначение целей————————TM, target missileракета-цель, ракета-мишень————————TM, team memberномер расчета; член команды [ экипажа, группы]————————TM, technical manager————————TM, technical manualтехническое наставление [руководство]————————TM, technical memorandumтехнический отчет [записка]; служебная записка по техническим вопросам————————TM, temporary mission————————TM, test manager————————TM, test manual————————TM, Бр Town Major————————TM, traffic manager————————TM, traffic model————————TM, trailer-mountedустановленный [смонтированный] на прицепе————————TM, training management————————TM, training manual————————TM, training memorandum————————TM, training missionучебная задача; учебный полет————————TM, trench mortarEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TM
-
4 mission
['mɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: вести миссионерскую работу, делегация, задание, командировка, командировочный, миссионерская деятельность, миссионерская организация, миссионерский, миссия, назначение, поручение, послать с поручением, постоянное дипломатическое представительство, посылать с поручением, представительство, призвание (жизни), резиденция миссионера, сборник миссионерских проповедей, служебная командировка, цель, миссия (МВФ), Представительство МВФ, подворье (AD), цели и задачи, дело, поручение, долг, (поездка сотрудника государственной или некоммерческой организации) поездка3) Военный термин: (боевая) (военная) миссия, (боевая) стрельба, боевая задача, задача соединения, задача части, общая задача, огневая задача, задача соединения (пункт боевого приказа), задача части (пункт боевого приказа), боевое задание5) Математика: программа полета (ракеты)6) Юридический термин: направлять с миссией, направлять с поручением, отправлять в командировку, отправлять с поручением7) Экономика: постоянное представительство8) Вычислительная техника: выполняемая целевая задача, целевое назначение9) Космонавтика: комплекс операций, космический аппарат, полёт, полётное задание, стрельба10) Картография: здание миссии11) Деловая лексика: предназначение, цель жизни, стратегическая задача, цели и задачи проекта12) Менеджмент: миссия проекта13) ЕБРР: поездка делегации, делегация Банка14) Контроль качества: (боевая) задача15) юр.Н.П. представительство (of a sovereign state or a nation in a foreign country)16) Авиационная медицина: операция17) Макаров: космический полёт, программа полёта18) МИД: боевой вылет19) Христианство: евангелизационная компания, призывное собрание -
5 mission
[ˈmɪʃən]aid mission миссия помощи diplomatic mission дипломатическая миссия diplomatic mission дипломатическое представительство mission вести миссионерскую работу mission делегация mission задача mission воен. (боевая) задача; задание mission миссионерская деятельность mission миссионерская организация mission attr. миссионерский; mission style амер. стиль (в архитектуре, мебели и т. п.), созданный по образцам старинных испанских католических миссий в Калифорнии mission миссия, резиденция миссионера mission миссия; делегация mission миссия mission направлять с миссией mission отправлять в командировку mission поручение; командировка mission поручение, командировка mission поручение mission посылать с поручением mission предназначение mission призвание, цель (жизни) mission сборник миссионерских проповедей mission служебная командировка mission цель жизни mission attr. миссионерский; mission style амер. стиль (в архитектуре, мебели и т. п.), созданный по образцам старинных испанских католических миссий в Калифорнии trade mission торговая делегация trade mission торговое представительство, торгпредство trade mission торговое представительство -
6 area
ˈɛərɪə сущ.
1) площадь, площадка, участок, пространство;
мат. площадь to close off an area, rope off an area ≈ блокировать участок дороги assembly area, staging area, built-up area ≈ строительная площадка penalty area ≈ штрафная площадка residential area ≈ жилой район urban area ≈ городские площади service area ≈ служебные территории area under crop ≈ посевная площадь space, region, tract
2) район, область, зона;
радио;
тлв. зона high-incidence area ≈ район высокой заболеваемости catchment area ≈ водосборная площадь disaster area ≈ район бедствия infected local area ≈ зараженная местность distressed area ≈ район хронической безработицы drainage area ≈ канализационные области impacted metropolitan area ≈ территории, под которыми имеются линии метрополитена recreation area ≈ рекреационная зона, зона отдыха rural area ≈ сельский район mush area ≈ зона плохого радиоприема picture area ≈ кадр изображения service area ≈ зона уверенного радиоприема
3) область, сфера деятельность the whole area of foreign policy ≈ вся область, относящаяся к внешней политике Syn: field
4) размах, охват, сфера the whole area of life ≈ вся сфера жизни Syn: scope, range, extent
5) проход в подвал He went down the steps into the area of a house. ≈ Он спустился по ступенькам в проход, ведущий в подвал дома. Syn: areaway
6) анат. область (коры головного мозга)ар (мера земельной площади) площадь, пространство, участок - vast * огромная площадь, обширное пространство - sown *, * under crops посевная площадь - * sown to wheat, wheat growing * посевная площадь под пшеницей - * under glass (сельскохозяйственное) площадь под стеклом, закрытый грунт - * of a room площадь комнаты - * of bearing( техническое) опорная поверхность - bombing( военное) площадь бомбометания - * bombing (военное) бомбометание по площади - * target( военное) цель большой площади - * of dispersion( военное) площадь рассеивания (математика) площадь - * of a triangle площадь треугольника район, область;
зона - geographic * географический район - postal * микрорайон, обслуживаемый почтовым отделением - service * (техническое) обслуживаемая зона - dollar * долларовая зона - free * зона свободной торговли - * headquarters штаб района дислокации войск;
штаб военного округа сфера (деятельности) ;
область (исследования) - in the * of language teaching в области преподавания языков - *s of agreement (политика) области согласия;
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение размах, охват;
сфера - * of thought кругозор проход, ведущий к входу в подвал - * step ступеньки, ведущий к двери в подвал приямок перед окнами подвального этажа (анатомия) область;
поле( коры головного мозга) (специальное) зона;
площадь (спортивное) зонаaddressable ~ вчт. адресуемая областьadjacent ~ прилежащая областьagricultural ~ площадь сельскохозяйственных угодий agricultural ~ сельскохозяйственная территория agricultural ~ сельскохозяйственный районannexed ~ присоединенная областьapplication ~ вчт. область приложенияarable ~ культивируемая областьarea дворик ниже уровня улицы, через который проходят в полуподвал ~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприема ~ зона ~ область ~ область исследования ~ охват ~ мат. площадь;
area of a triangle площадь треугольника ~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхность ~ площадь ~ площадьобласть ~ площадьрайон ~ размах, сфера;
wide area of thought широкий кругозор ~ район;
зона;
край;
область;
residential area жилой район ~ район ~ сфера деятельности ~ участок~ мат. площадь;
area of a triangle площадь треугольника~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхность~ of expertise вчт. область знаний~ of heaviest deficit район острейшего дефицита~ of heaviest surplus район чрезмерных излишков~ of sale площадь торгового зала ~ of sale торговый зал~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхностьassessment ~ налоговый районaudit ~ область ревизииborder ~ зона окантовки border ~ приграничная областьcatchment ~ водосборная площадь catchment ~ район охвата обслуживаниемclear ~ вчт. свободная областьclosed ~ закрытая областьcoastal ~ прибрежная областьcommand ~ вчт. область командconflagration ~ зона, охваченная пожаромconstant ~ вчт. область константcontiguous ~ вчт. непрерывная областьcovered ~ закрытая зонаcultivated ~ культивированная область cultivated: ~ обрабатываемый;
обработанный;
cultivated area посевная площадьcustoms ~ таможенная областьdanger ~ опасная областьdata ~ вчт. область данныхdefinition ~ вчт. область определенияdevelopment ~ область развития development ~ развивающийся район development ~ район, нуждающийся в экономическом развитии development ~ район комплексного жилищного строительстваdialog ~ вчт. диалоговая областьdialogue ~ вчт. диалоговая областьdispersion ~ площадь разбросаdistressed ~ район массовой безработицы distressed ~ район стихийного бедствияdynamic ~ вчт. динамическая областьexclusion ~ запретная областьfixed ~ вчт. фиксированная областьfree trade ~ зона свободной торговли free trade ~ район свободной торговлиgeographical lending ~ территория кредитованияgross floor ~ общая площадь торгового предприятия gross floor ~ общая производственая площадьground ~ земельный участокholding ~ вчт. область храненияhot ~ вчт. активная областьill-structured subject ~ плохоструктурированная предметная областьincorporated ~ объединенная областьindustrial ~ промышленная зона industrial ~ промышленный районinput ~ вчт. буфер ввода input ~ вчт. область вводаinstruction ~ вчт. область хранения командjunction ~ вчт. площадь переходаlabour catchment ~ район, привлекающий рабочую силуlandscape protection ~ заповедникline ~ вчт. затененный участокmarket ~ место рынка market ~ район охвата обслуживанием market ~ район расположения розничных магазиновmenu ~ вчт. область менюmessage ~ вчт. область сообщенийmonetary ~ валютная зона~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприемаoverflow ~ вчт. область переполненияparking ~ место парковкиplanning ~ область планированияproblem ~ вчт. проблемная областьprotected ~ вчт. защищенная область protected ~ защищенная область protected ~ охраняемая областьread-write ~ вчт. область считывания и записиrecreation ~ место отдыха и развлеченийregional authority ~ единица административного деления~ район;
зона;
край;
область;
residential area жилой район residential ~ жилой район residential ~ жилые кварталы residential ~ область проживанияrouting ~ вчт. область трассировкиrural ~ сельская местность rural ~ сельский районsave ~ вчт. область сохраненияsearch ~ вчт. область поискаseek ~ вчт. область поискаselling ~ площадь торгового зала selling ~ торговый зал~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприемаshaded ~ вчт. затененный участокshareable ~ вчт. общая областьsite ~ место размещения строительного объекта site ~ строительная площадка site ~ территория строительстваslum ~ район трущобspooling ~ вчт. область буферизацииsterling ~ стерлинговая зона sterling: ~ стерлинговый;
pound sterling фунт стерлингов;
sterling area стерлинговая зонаsurvey ~ обследуемый районswap ~ вчт. область подкачкиtail ~ вчт. шлейфtourist ~ район туризмаtrading ~ торговая зонаtraffic ~ область перевозокunshaded ~ вчт. незаштрихованная областьuser ~ вчт. область пользователя user ~ вчт. память пользователяutility ~ вчт. служебная областьvieving ~ вчт. наблюдаемая поверхностьwarehouse ~ складское пространствоwell-structured subject ~ хорошо структурированная предметная область~ размах, сфера;
wide area of thought широкий кругозорwork ~ вчт. рабочая областьworking ~ вчт. рабочая область working ~ рабочая областьworking class ~ рабочий квартал working class ~ рабочий район -
7 mission
сущ.1)а) общ. миссия; делегацияpeace [goodwill\] mission — миссия мира [доброй воли\]
See:б) пол. миссия, постоянное дипломатическое представительство2) упр. поручение, задание; (служебная) командировкаto accomplish [carry out, perform\] mission — выполнять поручение
3)а) общ. цель жизни; предназначениеб) упр., марк. миссия (функция организации как части социальной или экономической системы; исходя из нее определяются цели организации)The mission of our company is to provide you with a quality product at an affordable price. — Миссия нашей компании — предоставить вам качественный товар по доступной цене.
See: -
8 utility
1. сущ.1)а) общ. полезность, практичность; выгодность, эффективностьThe overriding goal of the project is to appraise the utility of production cooperatives as a means of pooling the financial, management, and labor resources of small farms. — Первостепенная цель проекта — оценка полезности производственных кооперативов как средства объединения финансовых, управленческих и трудовых ресурсов мелких ферм.
Long-term field tests of that kind will be needed to evaluate the practical utility of the method. — Для того, чтобы оценить практическую полезность этого метода потребуются длительные полевые испытания.
See:б) пат. полезность (один из трех критериев патентоспособности, согласно которому изобретения должны иметь функциональное предназначение и приносить обществу положительный эффект)2) эк. полезность (субъективное ощущение удовлетворения от потребления чего-л., которое испытывает человек; не имеет отношения к полезности для здоровья)See:cardinal utility, consumer utility, marginal utility, ordinal utility, util, utility function, law of diminishing marginal utility, exchange value, demand theory3) общ. что-л. полезное [практичное, выгодное\]; полезная вещь4) гос. упр. = public utilitySee:5) комп. утилита, вспомогательная программа, обслуживающая программаAn antivirus utility is a program that prevents, detects, and removes viruses from a computer's memory or storage devices. — Антивирусная утилита — это программа, которая предотвращает появление вирусов, обнаруживает и удалят вирусы из памяти компьютера или других запоминающих устройств.
6) трансп., австр. = utility vehicle2. прил.1) общ. утилитарный, практичный2) эк. (экономически) выгодный, рентабельный (используемый для извлечения прибыли, напр., о домашних животных, разводимых с целью получения мяса, шерсти и т. п., а не содержащихся как выставочные экземпляры или домашние любимцы)utility livestock — скот, разводимый с целью извлечения прибыли; скот, разводимый для продажи
3) общ. вспомогательный, второстепенный; подсобный4) эк. коммунальный (относящийся к коммунальному хозяйству, деятельности коммунальных предприятий; связанный с коммунальными услугами)See:5) торг. дешевый, невысокого качества, низкосортный; второсортныйutility beef — низкосортная говядина, говядина низкого сорта
* * *
1) польза, полезность, способность продукта или услуги удовлетворять человеческие потребности; 2) плата за ценные бумаги предприятий общественного пользования; 3) экономически выгодный, практичный, рентабельный, утилитарный.* * *электростанция; коммунальное предприятие (электричество, центральное отопление, водопровод, канализация, газ и т. п.); полезность. Полезность - показатель благосостояния или удовлетворенности инвестора или отдельного человека . Словарь экономических терминов .* * *субъективная польза, извлекаемая индивидом из потребления товара или услуги -
9 M
усл воинские воздушные перевозки; военный воздушный транспорт————————усл движущаяся цель————————усл самолет-ракетоносец————————усл средняя квадратическая погрешность————————M, magazine————————M, maintainabilityремонтная технологичность; ремонтопригодность————————M, maintenanceтехническое обслуживание, ТО; ремонт; (материально-)техническое обеспечение; эксплуатация————————M, manpowerживая сила; личный состав, ЛС; численность ЛС; людские ресурсы————————M, manualустав; наставление; руководство; мн. строевые приемы————————M, map————————M, markмишень; отметка; ориентир; модель; марка; модификация————————M, markerуказатель; знак обозначения; маркерный маяк; радиомаркер; веха; сигнальный огонь [фонарь]————————M, marshal————————M, mask(защитная) маска; противогаз; укрытие от наблюдения; маскировка————————M, massмасса; массирование; сомкнутый строй————————M, materialматериал; вещество; материальная часть; имущество————————M, materielматериальная часть; (боевая) техника; оружие и военная техника; материальные средства; материально-техническое обеспечение, МТО————————M, measureмероприятие; степень, мера————————M, mechanicмеханик; техник————————M, mechanismмеханизм; устройство; структура————————M, memorandumмеморандум; служебная записка; отчет; распоряжение————————M, memoryпамять, запоминающее устройство————————M, messageсообщение; донесение; телефонограмма; телеграмма; радиограмма————————M, messenger————————M, meteorology————————M, microphone————————M, milарт тысячная (единица измерения углов)————————M, militaryвоенный, воинский; военного образца; военного назначения————————M, Кан militia————————M, mineмина; фугас————————M, minesweeper————————M, missileуправляемая ракета, УР; (управляемый) реактивный снаряд————————M, missingотсутствующий (в строю); пропавший без вести————————M, mistakeошибка, погрешность————————M, mixtureсмесь; состав————————M, mobileмобильный, подвижный, передвижной; маневренный————————M, mobilization————————M, modeспособ; режим; тип————————M, modelмодель, образец; макет; схема————————M, moduleмодуль; модульный блок————————M, mortarминомет; мор бомбомет; реактивная бомбометная установка————————M, motorдвигатель; ракетный двигатель, РД; мотор————————M, mountedстанковый; находящийся [смонтированный, установленный] на БМ; моторизованный————————M, movementдвижение; передвижение; (воинские) перевозки————————M, munition(s)боеприпас(ы); средства поражения; боевая техника; вооружение; военное имущество————————M, mustard (gas)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > M
-
10 ST
ST, scheduled training————————ST, scramble timeав время вылета по тревоге————————ST, security troopsчасти и подразделения охранения; охранение————————ST, service telegram————————ST, service test(s)экслуатационные [войсковые] испытания————————ST, signal trainingподготовка по связи, подготовка связистов————————ST, simulator training————————ST, space technology————————ST, special test————————ST, special training————————ST, special troopsчасти и подразделения, приданные штабу (соединения, объединения)————————ST, start(ing) time [timing]время начала наступления [движения]; время взлета [старта]————————ST, static test————————ST, sticky type (bomb)разг прилипающая [магнитная] мина————————ST, strategic transport (aircraft)————————ST, superintendent of transportation————————ST, surface targetназемная [надводная] цель [мишень]————————ST, survivability test————————ST, survival time————————ST, system test————————ST; S & T, supply and transport————————ST; S/T, shipping ticketупаковочный лист; накладнаяEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ST
См. также в других словарях:
Пржевальский, Николай Михайлович — знаменитый исследователь Средней Азии, родился 31 го марта 1839 года в им. Кимборове, Смоленской губернии, ум. 20 го октября 1888 г. в г. Караколе (Пржевальске), Семиреченской области. Отец его был потомком запорожца Корнилы Паровальского,… … Большая биографическая энциклопедия
Командировка — Служебная командировка поездка работника по распоряжению работодателя на определенный срок для выполнения служебного поручения вне места постоянной работы. Служебные поездки работников, постоянная работа которых осуществляется в пути или имеет… … Бухгалтерская энциклопедия
Инсайдерская информация — (Insider information) Инсайдерская информация это существенная публично не раскрытая служебная информация компании Использование инсайдерской информации зачастую неправомерно, нарушение порядка доступа к бесплатной инсайдерской информации… … Энциклопедия инвестора
Визовая политика Украины — Въезд и выезд иностранцев на (из) Украину регулируется Законом Украины «О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства»[1], Правилами въезда иностранцев на Украину, их выезда из Украины и транзитного проезда через её территорию… … Википедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
CD-R — Работа с оптическими дисками Оптический диск Образ оптического диска, ISO образ Эмулятор оптических дисководов Программное обеспечение для работы с файловыми системами оптических дисков Технологии … Википедия
Фуфачёв, Владимир Филиппович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фуфачёв. Владимир Филиппович Фуфачёв … Википедия
Критика — ТЕОРИЯ. Слово «К.» означает суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем нибудь, анализировать какой либо объект, пытаться понять его смысл, приводить… … Литературная энциклопедия
Пестель, Павел Иванович — полковник, командир Вятского пехотного полка, главный деятель заговора декабристов; родился в Москве 24 го июня 1793 года, казнен в Петербурге 13 го июля 1826 года. До 12 лет П. воспитывался в доме своего отца Ивана Борисовича (см.), с 1805 г., в … Большая биографическая энциклопедия
Оренбургское казачье училище — 51.763252, 55.1096951°45′47.7″ с. ш. 55°06′34.88″ в. д. / 51.763252, 55.10969 … Википедия